« 【ゲーム:徒然】北米版 キングダムハーツ2 | トップページ | 【徒然】怖い »

【徒然】読み違い

■その1
やっとスーパーでもやしが買えたので、砂肝買って来ました。
何か変です。
よくよく見直してみたら「砂肝」じゃなくて「鳥肝(レバー)」でした。
スーパーで手に取った瞬間に気がつけ、私。orz

いつになったら私は「もやしと砂肝の炒め物」が食べられるんでしょうか。材料も調理法も死ぬほど簡単なのに…。

■その2
テレビ欄を読んでいて、「いよいよ本日公開!ナルニア国物語」というようなタイトルを見て、「あれ?3月じゃなかったっけ?」と慌てて映画館の上映時間を調べてみるも、先行ロードショーもやっておらず。

あれー?と思ってよくよく見返してみたら「本日公開」じゃなくて「日本公開」でした。
紛らわしいです。orz

|

« 【ゲーム:徒然】北米版 キングダムハーツ2 | トップページ | 【徒然】怖い »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/46411/8600440

この記事へのトラックバック一覧です: 【徒然】読み違い:

« 【ゲーム:徒然】北米版 キングダムハーツ2 | トップページ | 【徒然】怖い »